عضو منذ May '15

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى بنغالي
أنجليزي إلى سيلتيّة
بنغالي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى هندي
سيلتيّة إلى أنجليزي

Availability today:
متفرغ

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Md. Tanjimul Islam Jiban
Medical, Law, Games, Apps, Education

Rangpur, بنغلاديش
الوقت المحلي : 14:06 +06 (GMT+6)

اللغة الأم :بنغالي (Variants: Bangladeshi, Indian) Native in بنغالي
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Md. Tanjimul Islam Jiban is working on
info
Aug 24, 2016 (posted via ProZ.com):  An android app localization project from English to Bengali for a leading mobile app company ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

رسالة المستخدم
Reliable, high quality, reasonable price
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
يساعد هذا المترجم في توطين بروز.كوم إلى بنغالي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcription, Project management, MT post-editing, Training, Subtitling, Interpreting, Copywriting, Desktop publishing
الخبرة
متخصص في:
الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمارالقانون عموماً
الاقتصادالطب: علم الأدوية
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامةتكنولوجيا المعلومات
علوم عامةالحاسوب: البرمجيات

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 52,416

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 9,942
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 8, الأسئلة المُجابة: 10, الأسئلة المطروحة: 2
سجل المشاريع الماضية 1 المشاريع المُدْخَله    1 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين    1 رأيٌ إيجابي من الزملاء

Payment methods accepted ماستر كارد, فيزا, Skrill, حوالة مصرفية, شيك, حوالة مالية, أميركان إكسبرس, إكتشف, باي بال , Payoneer, US Bank, UK Bank, Germany Bank | Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 4
مسارد Country Names, Software
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Khulna University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 19. مسجل في بروز.كوم:May 2009 أصبح عضوا May 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد N/A
العضوية Translators without Borders
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Microsoft Office 2007, Office XP, OpenOffice.org, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
مشاركة في المنتديات 22 forum posts
Events and training
ممارسات مهنية Md. Tanjimul Islam Jiban يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio
Leveraging more than 17 years of profound experience in the translation domain, I specialize in delivering top-tier translations from English to Bengali and vice versa. Additionally, my repertoire also includes providing nuanced translations from English to Chittagonian (Chatgaya). 

My extensive journey in the translation field is deeply rooted in my solid academic background. I hold an MA in Development Studies and a BSc in Urban and Rural Planning, both from the esteemed Khulna University of Bangladesh. Further enriching my academic portfolio is a one-year diploma from the American University of Integrative Medicine, equipping me with a broad understanding of diverse subjects. This eclectic mix of education and experience positions me to handle complex translation projects across various disciplines.

I specialize in a wide array of services, which include Translation, Editing/Proofreading, Website Localization, Software Localization, Game or Apps Localization, and MT Post-editing (MTEP). With a knack for Copywriting, I ensure the deliverables are culturally accurate and contextually correct.

In my toolbox are various non-Unicode and Unicode Bengali and English fonts, which I am adept at using. Complementing this is my proficiency in several CAT tools such as Trados Studio, memoQ, Phrase (formerly Memsource), Crowdin, SmartCat, and more.

Understanding the unique requirements of each project, I offer competitive and negotiable rates, tailored to the nature and urgency of the work at hand. With a daily output of 4,000 words (source) under standard circumstances and up to 6,000 words (source) for urgent requirements, I strive to meet every deadline, regardless of its rigor.

My diverse experience has led me to collaborate with various NGOs in Bangladesh and international organizations like OxfamGB and MuslimAid-UK. Over the years, I have successfully translated and localized a broad spectrum of materials, including training materials, books, brochures, guidelines, leaflets, legal documents, websites, software, games, apps, videos, and animation movies.

For further information or a free quote, please don't hesitate to get in touch. I look forward to meeting your translation needs with my dedicated and professional services.

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 12
نقاط المستوى الاحترافي: 8


اللغة (احترافي)
أنجليزي إلى بنغالي8
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
التقنية/الهندسة4
الطب4
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
تكنولوجيا المعلومات4
الطب العام4

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Transcription1
Language pairs
هندي إلى أنجليزي1
بنغالي إلى أنجليزي1
Specialty fields
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما1
Other fields
كلمات مفتاحية: Translator, English to Bengali, Bengali to English, Bengali, Computers, Technology, Law, Translation, Bengali Translation Bangladesh, Bengali Translator Bangladesh. See more.Translator, English to Bengali, Bengali to English, Bengali, Computers, Technology, Law, Translation, Bengali Translation Bangladesh, Bengali Translator Bangladesh, Video Games, Apps, Bangla Translation Bangladesh, English to Bangla, Bangla Translator Bangladesh, Freelance Bengali Translation Bangladesh, Subtitling, transcription, DTP, Freelance Bangla Translation Bangladesh, Freelance Bengali Translator Bangladesh, Freelance Bangla Translator Bangladesh, Native Bengali Translator Bangladesh, Native Bangla Translator Bangladesh, Bengali Translation India, ইংরেজি থেকে বাংলা, Bengali Translator India, अंग्रेज़ी से हिंदी, Bangla Translation India, Bangla Translator India, Bangla to English, Freelance Bengali Translation India, Freelance Bangla Translation India, Freelance Bengali Translator India, Freelance Bangla Translator India, Native Bengali Translator India, Native Bangla Translator India, Education, School, Marketing, Training, Government, Health, Science, Arts, Technical, Native, Unicode, বাংলা থেকে ইংরেজি, অনুবাদক, Translator, Author, Commercial, BengaliTranslation, BanglaTranslation, BengaliTranslator, BanglaTranslator, Medical Translation Bengali, Medical Translation Bangla, Medical Translation India, Medical Translation Bangladesh, Greetings, Letters, Patents, Trademarks, Copyright, Health Care Translation Bangladesh, Health Care Translation India, Health Care Translation Bengali, Website localization Bengali, Website localization Bangladesh, Website localization India, Freelancer, SEO, Localization, . See less.